MARIUS SERRA

ESCRIPTORS
JOAN PERUCHO
MARTÍ DE RIQUER
MARIA BARBAL
FOLC H I CAMARASSA
JOSEP GÒRRIZ
EMILI TEIXIDOR
JAUME CELA
JORDI SIERRA I FABRA
M.CARME ROCA
NÚRIA PRADAS
ENRIC LARREULA
ANTONI DALMASES
XAVIER VERNETTA
ORIOL VERGÉS
VICENÇ VILLATORO
OLGA XIRINACS
ALFRED BOSCH
JONA MARIA PUJALS
MARIUS SERRA


Màrius Serra i Roig va néixer a Barcelona l'any 1963. L'any 1987 es va llicenciar en filologia anglesa i va publicar els seus primers llibres. Des de llavors la seva activitat creativa gira al voltant de la literatura, la comunicació i el joc. Ha publicat llibres de relats, novel.les i traduccions d'autors anglosaxons. Especialitzat en jocs de paraules, col.labora habitualment a l'Avui, La Vanguardia i Catalunya Ràdio. D'entre les seves obres destaquen les novel.les Mon oncle (Proa, 1996) i AblanatanalbA (Edicions 62, 1999) així com el llibre de relats La vida normal (Proa, 1998), que va merèixer el premi "Ciutat de Barcelona" de Literatura en català. El seu assaig Verbàlia ha estat guardonat amb el premi Crítica Serra d'Or i Lletra d'Or, 2001.

UN LLIBRE

Verbàlia
Un joc de paraules és un xoc fortuït de mots amb pèrdua momentània dels sentits. Una topada verbal que genera impulsos tan irracionals com els que entre els humans provoca l'enamorament. Perquè el xoc esdevingui joc, cal que els mots implicats no en surtin il·lesos; només així podem parlar del joc de paraules entès com a descoberta. El plaer de jugar amb les paraules és ancestral: una línia subtil i poc coneguda enllaça l'enigma de l'Esfinx, els mètodes de la Càbala, els artificis de la poesia barroca, els jocs irreverents de les avantguardes i els mots encreuats dels diaris. El llenguatge dóna molt de joc i tots hi juguem una hora o altra encara que no sapiguem què és un logogrif o un anagrama, un calembour o un lipograma, un palíndrom, una paronomàsia o un contrapet. Màrius Serra ha cartografiat una Terra Incògnita ormidable: el país de Vrbàlia. Hi trobareu documentats textos ludolingüístics de poetes i artistes, pedagogs i publicistes, místic, enigmistes, escriptors... sobretot en català, però també en altres llengües oficials a Verbàlia, com l'anglès, l'espanyol, el francès o l'italià. Si passegeu per la terra dels verbívors, descobrireu que els jocs de paraules poden ser intraduïbles, però els mecanismes que els generen són universals.

 

ESTRUCTURA DE LA NOVEL·LA
ÍNDEX DELS CAPÍTOLS

BASES

PREMIS